Easter Monday

Easter Monday is the second day of polish feast after Easter Sunday. In Polish it is called: Lany Poniedziałek or Śmigus-Dyngus. This day is a public holiday.

That day in polish tradition boys and young men threw water on young women and girls who they thought were attractive and loved ones.

Some years ago, especially in big cities it meant danger of being soak to the skin by teenagers hunting with big basket in the streets on virtually everyone.

The polish governments and officials have been fighting with such a tradition for some last years, and trying to put this custom in moderate way: so you can use water but try to not exaggerate with it and not harm any one.

All in all it is not a good day for taking a walk and when it rains we say: this is a really Lany Poniedziałek.


paulino brener said…
Origins of the name "Easter":

The name "Easter" originated with the names of an ancient Goddess and God. The Venerable Bede, (672-735 CE.) a Christian scholar, first asserted in his book De Ratione Temporum that Easter was named after Eostre (a.k.a. Eastre). She was the Great Mother Goddess of the Saxon people in Northern Europe. Similarly, the "Teutonic dawn goddess of fertility [was] known variously as Ostare, Ostara, Ostern, Eostra, Eostre, Eostur, Eastra, Eastur, Austron and Ausos." 1 Her name was derived from the ancient word for spring: "eastre." Similar Goddesses were known by other names in ancient cultures around the Mediterranean, and were celebrated in the springtime. Some were:
* Aphrodite from ancient Cyprus
* Ashtoreth from ancient Israel
* Astarté from ancient Greece
* Demeter from Mycenae
* Hathor from ancient Egypt
* Ishtar from Assyria
* Kali, from India
* Ostara a Norse Goddess of fertility.

An alternative explanation has been suggested. The name given by the Frankish church to Jesus' resurrection festival included the Latin word "alba" which means "white." (This was a reference to the white robes that were worn during the festival.) "Alba" also has a second meaning: "sunrise." When the name of the festival was translated into German, the "sunrise" meaning was selected in error. This became "ostern" in German. Ostern has been proposed as the origin of the word "Easter". 2
(source: http://www.religioustolerance.org/easter1.htm)
Jola, interesting Polish tradition! One of the minority ethnic groups in southwest part of China also has a water splashing festival. People dump buckets of water on each other. It is supposed to bring good luck. I believe the climate of this ethnic group's habitat is much warmer than Poland though. - Danling
Jola said…
Danling, thanks for your comments. As far as I know, there is a similar tradition in India, but they splash at themselves colorful water, can you believe? And than they look as beautiful birds :)

Popular posts from this blog

A gerund phrase

PEED (Point, Example, Explan and Develop) in English essays

See a film? watch a movie?